Німецькі сполучники

Дорогі студенти, на цьому уроці ми побачимо німецькі сполучники (Konjunktionen). Сполучники - це слова, які пов'язують два або більше слів разом. Сполучники можуть пов'язувати не тільки слова, а й речення.

Рекомендуємо уважно вивчити нашу чудову лекцію про німецькі сполучники (Konjunktionen). Тренери Almancax підготували для вас. Тема німецьких сполучників - одна з тем, яку потрібно вивчити ґрунтовно з точки зору правильного утворення німецьких речень та різноманітності речень. Тему сполучників німецької мови зазвичай вчать не початківцям вивчати німецьку, а тим, хто володіє німецькою мовою трохи базовішого та середнього рівня.

Відповідно до навчальної програми в нашій країні, лише “ve""sДекілька сполучників, таких як ", викладають у 9-му та 10-му класах, інші сполучники викладають у 11-му та 12-му класах.

А зараз почнемо нашу тему, яка називається німецькі сполучники. Ми побачимо найбільш вживані сполучники в німецькій мові щодо теми німецьких сполучників. Ми побудуємо зразки речень про кожен сполучник і закінчимо нашу тему.

Німецький і сполучник

Роз'єм Und : Und означає "і". Його використання подібне до турецької та в сполученні. Використання двох або більше слів, наприклад двох або більше дієслів, прикметників, іменників тощо. і він служить для зв’язку двох речень. Нижче наведені зразки речень про німецький та сполучниковий зв’язки.

Muharrem und Meryem kommen.

Мухаррам і Мер'єм приїжджають.

Said und Hamza sprechen und kommen.

Саїд і Хамза розмовляють і приходять.

Das Buch und das Heft sind rot.

Книга та зошит червоні.

Das Buch ist gelb und rot.

Книга жовто-червона.

Німецький sowohl ... .. als роз'єм, sowohl ... .. wie роз'єм

sowohl ... .. als з'єднувач, sowohl ... .. wie з'єднувач : Оскільки ці два сполучники означають приблизно однаково, ми розглядали їх в одному контексті. Ці два сполучники означають "як ... .., так і". Їх використання однакове. Одне можна використовувати замість іншого. Перегляньте зразки речень про ці сполучники нижче.

Sowohl Efe als Mustafa kommen.

Приїжджають і Ефе, і Мустафа.

Ömer sowohl läuft wie spricht.

Ömer і гуляє, і розмовляє.

Mein Bruder spricht sowohl Türkisch als Deutsch.

Мій брат говорить і турецькою, і німецькою мовами.

Der Ball ist sowohl gelb wie rot.

М'яч одночасно жовтий і червоний.

Німецький одерний сполучник

одерний сполучник : Одер означає сполучник або (або). Його використання схоже на турецьку. Нижче ми наводимо зразки речень про сполучники німецької мови для вашого використання.

Die Katze ist gelb oder weiß.

Кішка жовта або біла.

Ich gehe morgen oder übermorgen.

Я їду після завтра-завтра.

Muharrem spielt Баскетбол одр сингт.

Мухарем грає в баскетбол або співає.

Mein Vater kauft das Brot або das Gebäck.

Мій батько купує хліб чи печиво.

Німецький абер-сполучник

абер-сполучник : Абер Аб'єкт "але-але-лакін" перекладено турецькою мовою. Його загальне використання схоже на турецьке. Зазвичай використовується для зв’язку двох речень. При з’єднанні двох речень між собою перед абер-сполучником використовується кома. Зразки речень, підготовлені нами щодо німецького абер-сполучника, доступні нижче.

Das Auto ist grün, aber das Rad ist blau.

Автомобіль зелений, але велосипед синій.

Mein Schwester spricht, aber nicht hört.

Моя сестра розмовляє, але не слухає.

Ich mag lesen Buch, aber ich mag nicht Musik hören.

Я люблю читати книги, але не люблю слухати музику

Ich kann laufen, aber ich kann nicht rennen.

Я можу ходити, але не бігати.

Німецький сполучник зондера

кінцевий роз'єм : Термін кон’юнкція, навпаки, означає протилежне. Він пов’язує два речення. Ви можете знайти зразки речень, написаних командою almancax про останній сполучник.

Der Tisch ist nicht blau, sondern rot.

Стіл не синій, а червоний.

Ahmet ist nicht im Garten, last er ist in der Schule.

Ахмета немає в саду, навпаки, він у школі.

Das ist nicht Ahmet, останній Hasan.

Це не Ахмет, навпаки, це Хасан.

Meine Mutter kommt nicht, sondern geht.

Мама не приходить, вона їде.

Німецький денн-сполучник

з'єднувач denn : Denn сполучник означає, оскільки він зазвичай поєднує два речення. Команда almancax підготувала для вас кілька зразків речень про німецьку сполучну форму. Вивчіть подані нижче речення.

Ich kann heute nicht rennen, denn ich bin mude.

Я сьогодні не можу бігати, бо втомився.

Ich schwitze, denn ich spiele Fußball.

Я пітнію, бо граю у футбол.

Lara kann kein Auto kaufen, denn sie hat kein Geld.

Лара не може купити машину, бо у неї немає грошей.

Ich lese Buch nicht, denn ich mag nicht lesen.

Я не читаю книги, бо не люблю читати.

Шановні студенти, слова чи фрази, які ми називаємо сполучниками, допомагають зв’язати речення. Німецькою мовою Conjunctionen Вони бувають різних типів відповідно до речень, у яких вони перебувають та відокремлені. Деякі сполучники, особливо в німецькій мові, не мають турецьких відповідників.

Перш ніж закінчити тему німецьких сполучників, ми дамо більш детальну інформацію та кілька таблиць для більш досвідчених друзів. Друзям, які тільки починають вивчати німецьку мову або лише вивчають німецькі сполучники, не потрібно отримувати наступну інформацію. Наведеної вище інформації є достатньою. А тепер давайте коротку інформацію про типи німецьких сполучників.

Сполучники, що відокремлюють слова одного типу (Nebenordnende Conjunctionen)

Сполучники цієї групи відповідають за зв’язування однотипних слів чи речень. Конструкції речення такі самі, як і основне речення.

Німецький сполучник Середня по-турецьки
і ve
або або
Denn тому що
Aber ама
але навпаки / швидше
але тим не менше
  • і ve або Він використовується без коми, в той час як він є кращим для обов'язкових статей
  • denn aber sondern doch При вживанні речення відокремлюються комами.
  • абер, сондерн, доч сполучники використовуються для відокремлення основних речень.
  • Denn Сполучник використовується лише для зв’язку слів або словосполучень у головному реченні.
  • Ще однією особливістю є те, що коли предмет або дієслово, використане у другому реченні, однакове, повторення не потрібно.

Речення, що використовують більше одного контексту

Сполучники в цій групі також допомагають пов’язувати слова одного типу. Nebenordnende Conjunctionen зараховуються до групи. Ці загальновживані сполучники в німецькій мові наведені в таблиці нижче.

Німецький сполучник Середня по-турецьки
entweder… oder а як щодо ... я
sowohl… als auch а також
weder… noch бабуся
zwar ... aber ... але ...
nicht nur… sondern auch не тільки, а й

 

Сполучники, що відокремлюють різні типи слів (Unterordnende Conjunctionen)

Сполучники цієї групи відповідають за зв’язок головних речень і підрядних речень. У таких реченнях існує правило відокремлення комами.

Німецький сполучник Середня по-турецьки
коли якнайшвидше
Вейль тому що
Я nachdem після того
обволь незважаючи на
soweit поки що
падіння якщо
в той час як під час
ob чи є це чи ні
так так / за
Венна коли
перед тим без
відшкодування під час / під час
da -тому що
як -тоді
що це
для до
соланж … Так довго, як
seit / seitdem оскільки
Використовується як сполучник прийменникові слова;
Німецький прийменник Середня по-турецьки
попередньо попередньо
Я außerdem також
десвеген так
beziehungsweis в точніше
genauso Точно так само
потім після / після цього
Я Trotzdem хоча

Шановні друзі, це була вся інформація, яку ми збиралися надати вам про тему німецьких сполучників. Вище ми бачили обидва найуживаніші німецькі сполучники і зробили багато зразків речень, пов’язаних із цими сполучниками. Як команда almancax, ми продовжуємо виготовляти для вас оригінальний вміст, який ви ніде не можете знайти. Ви також можете самостійно створювати різні речення та вдосконалювати свою іноземну мову, спираючись на наведені вище приклади німецьких речень.

Ми бажаємо успіху.

НАША АНГЛІЙСЬКА ПЕРЕКЛАДНА ПОСЛУГА РОБОТАЛА. ДЛЯ ОТРИМАННЯ ДОДАТКОВОЇ ІНФОРМАЦІЇ : Англійський переклад

Рекламні посилання