Німецькі умови

Шановні друзі, тема нашого уроку, який ми сьогодні будемо викладати Німецькі умови Спробуємо дати інформацію про те, як будуються умовні речення, з якими запитаннями та словами.



Цю тему, яка називається німецькими умовними реченнями та їх типами, підготували наші учасники форуму. Він має характеристики короткої інформації та конспектів лекцій. Дякую друзям, які зробили свій внесок. Ми представляємо це для вашої вигоди. Це інформаційно.

Німецькі умови

Німецькі умови- це речення, що виражають, що подія, яка передбачається в основному реченні, відбудеться залежно від умови, зазначеної в пункті. Ці речення "Водоспад", "Венн" або "Соферн" Він встановлюється за допомогою умовних слів. Крім того, при постановці питань у таких реченнях "Unter Welcher Bedingung?" За яких умов? І  - Хочеш? Коли? Видно, що використовуються схеми запитань.

Оформлення слів німецькою мовою та їх значення

Німецький умовний роз’єм Середня по-турецьки
Венна коли / якщо
соферн так довго, як
падіння якщо / якщо

Встановлення умов німецької мови

Нам не потрібно повторювати деталі про умовні позначення умовних речень, оскільки вони мають ті самі ознаки, що і сполучники. Спробуємо проілюструвати на прикладах.

Основне речення на початку

Ich kann nicht sehen, wenn ich keine Brille trage. / Я не бачу цього, коли я не ношу окуляри.

Підлеглий речення, що спочатку

Водоспад es regnet, einen ich Regenschirm kaufen. / Якщо піде дощ, я куплю парасольку.

Умовні речення, які можуть трапитися

Він використовується у реченнях про події, які, ймовірно, можуть бути правдивими Видно, що обидва речення відмінені у теперішньому часі.

Ich trage eine Sonnenbrille, wenn es sonnig ist. / Я ношу сонцезахисні окуляри, коли сонце не сходить.

Умовні речення, які неможливо реалізувати

У таких умовних реченнях можна використовувати як теперішнє, так і минуле.

Сьогодні

Використовується для вираження ситуації, яка в даний час навряд чи буде правдою. Сполучникове сполучення II використовується при встановленні як головного речення, так і речення.

Wenn es Paramist, werde ich es tun. / Куплю, якщо у мене будуть гроші. (Я не можу купити, бо у мене немає грошей)

Минулий час

У цьому реченні висловлюються ситуації, які в минулому не могли бути правдою. Знову ж таки, кон’юнктив II відмінювання використовується при встановленні як головного, так і підрядного речень.

Wenn ich dich liebte, würde ich dich heiraten. / Якби я тебе дуже любив, я одружився б на тобі.



Вам також можуть сподобатися ці
коментар