Лікарні та німецькі діалоги

Німецький діалог доктор, німецьку пропозицію використовувати в лікарях, німецька хвороба красномовною, німецький повідомити лікаря скаржуся, німецькі пропозиції по лікарях, німецький діалог в лікарні, німецький вирок використовується в лікарні, німецькі лікарні пропозицію, німецький лікар кажучи, німецькі хвороби.



Шановні відвідувачі наших членів, які зареєструвалися на форумі був складений з файлообмінника almancax, розташований нижче курсу німецької мови, деякі незначні помилки листи складаються з членів акцій і так далі. може бути, він підготовлений таким almancax інструкторів курсу, так що він може містити деякі помилки, щоб досягти уроків, підготовлених викладачами almancax almancax ласка, відвідайте форум.

КУРСИ ТА ДІАЛОГИ, ВИКОРИСТАНІ В НІМЕЦЬКІЙ ДОКТОР

Ich muss einen arzt aufsuchen.
(Я повинен був побачити лікаря)

Ich fühle mich gar nicht wohl.
(Я не відчуваю себе добре себе)

können sie mir einen guten arzt empfehlen?
(Ви рекомендуєте мені хорошого лікаря?)

Wo wohnt er?
(де ти сидиш?)

wann hat er sprechstunde?
(коли час перевірки?)

Ich fühle mich sehr schwach.
(Я почуваю себе дуже мляво.)

Es ist mir heute gar nicht gut.
Я сьогодні не добре.

Ich habe mich erkeltet.
(У мене є холод)

der hals hold die weh (моє горло болить).

Ich habe hier schmerzen.
(у середині болю)

ich habe fieber.
(У мене лихоманка)

Ich habe mir den magen verdorben.
(Мій середній зламаний.)

Ich habe rücken schmerzen.
(Моя спина болить.)

Ich habe verdaungsbescwerden.
(є розлад шлунка)



Вас може зацікавити: Чи хотіли б ви дізнатися про найпростіші та найшвидші способи заробити гроші, про які ніхто ніколи не думав? Оригінальні методи заробітку! Більше того, не потрібен капітал! Для деталей НАТИСНІТЬ ТУТ

das atmen pult mir schwer.
(У мене задишка)

ich habe husten (кашель)

ich habe (kopfschmerzen, magen schmerzen, bauchschmerzen)
(моя голова, мій шлунок, болить у мене шлунок.)

Ich bin gesturzt und habe mir den den verrenkt.
(вниз і в моїй руці виникає вивихи)

Мін Бін Іст Герброчен.
Моя нога була зламана.

Ich habe keinen апетит.

seit drei tagen habe ich nichts gegessen.
Я не їв нічого на три дні.

був Дарф ich ессен?
(Що я можу їсти?)

від когось із них?
(скільки разів на день я повинен приймати від цього ліки?)

Einen Arzt befragen: зверніться до лікаря
Wo Finde ich einen ... ..? -Який ... Я знаходжу це?
Ich brauche einen Arzt. Мені потрібен лікар.
Ich crank crank
Будь ласка, зателефонуйте до лікаря!
Що таке час перевірки?
das Sprechzimmer: практика
die Verabredung, der Termin: appointment
beschäftigt, besetzt: mesgul
dringend, wichtig: urgent, important
Дас Кранкенхаус: лікарня
померти Untersuchung: іспит
schwellen: туман
die Reaktion, die Wirkung: реакція
вмирають Спітце, вмирають ін'єкцією: ін'єкцією
ернст: серйозно
таблетки: таблетки
Антибіотики: антибіотики
Лейтенант Цейт останнім часом
Моргенс і Удді: ранок та вечір
viermal täglich: 4 раз на день
sich nicht wohlfühlen: не відчувати себе добре
Ich habe kopfschmerzen. (Басим агрійор)
Мир ту Маген вах (Midem agiriyor)
Ich habe mich erkältet. (Üсüttüm)
Ich habe mich verletzt. (Поранений.)
Ich має астму. (У мене є астім)
Іч бен Діабетікер (дієта пацієнта)



Ich weiß meine Blutgruppe nicht. (Я не знаю моєї групи крові.)
der Schmerzstiller (болезаспокійливий засіб)
Дас Аспірин (аспірин)
помирати Pille (таблетки)
вмирати Медізін (медицина)
Дас Абфурміттель (месіл)
Дер Hustensirup (сироп кашлю)
Дас Шлафміттель (снодійна пігулка)
die Schmertzen (agri)
алергія (алергія)
Die Impfung (asi)
дер Швіндле (бас-гітара)
der Hexenschuß (утримання талії)
померти Halsschmerzen (bogaz agrisi)
вмирати бронхіт (бронзит)
дер Брекчай (булан)
der Schlaganfall (felc)
der biss (isirma)
дер Durchfall (діарея)
Дер свинка (паротит)
дер Герцанфолл (серцевий напад)
помирати булунг (кровотеча)
der Blutdruck (артеріальний тиск)
Даш Гесшур (виразка)
Хелер Блютдрак (високий кров'яний тиск)
Я маю біль у животі (шлунок).
Ich хаб унд Kopfschmerzen 38 38 ступінь Grad fieber.baş є лихоманка і біль.
Ich habe Zahnschmerzen.Я маю біль.
Дер Рюкен тримає миру.
Ich bin deprimiert.

Чи це ліки для мене буде побічним ефектом?
(капелюх не містить медикаментозних препаратів?)

Коли я повинен використовувати це ліки?
(біс ванн солл ich das (dieses) Medikament einnehmen (anwenden)?

einnehmen = пити, ковтати (таблетки, сироп тощо для звичайних ліків)
anwenden = водіння (для ліків кремового типу).


Вас може зацікавити: Чи можна заробити в Інтернеті? Щоб прочитати шокуючі факти про додатки для заробітку на перегляді реклами НАТИСНІТЬ ТУТ
Вам цікаво, скільки грошей ви можете заробити на місяць, просто граючи в ігри за допомогою мобільного телефону та підключення до Інтернету? Щоб навчитися заробляти гроші НАТИСНІТЬ ТУТ
Хочете дізнатися цікаві та реальні способи заробітку вдома? Як ви заробляєте гроші, працюючи вдома? Вчити НАТИСНІТЬ ТУТ

Ich brauche einen Arzt- Мені потрібен лікар. Артц Мале др. Артзин пані д-р

Ich crank crank - Мій пацієнт

Бітте rufen sie einen Arzt- Будь ласка, зателефонуйте до лікаря!

Ich habe kopfschmerzen-basim agriyor

Ich habe mich erkältet - Üsüttüm

Ich habe mich verletzt-Wounded

Ich має астму Астимім

Ich bin Diabetiker-Дієта хвороба

Ich weiß meine Blutgruppe nicht-Я не знаю моєї крови гурубуму

Ich habe zahnschmerzen - Існує зовнішній агрім

Ich Habe Magenschmerzen-Karin (є шлунок агрім)

Augenarzt - очний лікар
Хірург - оператор
Frauenarzt - гінеколог
Hautarzt - дерматолог
Інтініст - терапевт
Kinderarzt - дитячий лікар
Захарзт - дисципліни

der Schmerzstiller-painkiller
дас аспірин-аспірин
помирати Пілл-хапа
вмирати Медізін-
das Abführmittel-müsil
дер Гусенсіруп
Дас Шлафміттель-снодійні таблетки

Хірург - хірург (и) / оператор (и)
Internist (en) - Диспенсер (и)
Medizin = Тип
Препарат = ліки

Fauenarzt-a в цілому -> Gynäkolog (= чоловічий), Gynäkoligin (= жіночий) derler
Острів Оуртазта -> дерматолог / д
HNO (hals-nasen-ohren-arzt) = богаз носовий вухо експерт
Arzt = Доктор (чоловічий), Äрztin = жінка-лікар
'Ich habe mich erkältet' також може бути 'Ich habe mich verkhält'




В: Холо, тиф гутен
Б: Холло, Мін Імен іст ______ і ich Мьохте термін.
A: Я, ви бачите морг?
B: Гаразд, морг um 15: 00 Uhr bin ich frei
В: Добре, Цчюс біс Морген ...

кажуть турецькою мовою
В: Привіт, добрий день
B: Привіт, мене звати _______, і я хочу призначити зустріч.
В: Так, чи може бути завтра?
B: Гаразд, завтрашня година 15: недійсна в 00
В: Добре, ми побачимо ...




Вам також можуть сподобатися ці
Показати коментарі (3)