Урок 13: зони використання Artikel

> Форуми > Основні німецькі уроки з нуля > Урок 13: зони використання Artikel

ЛАСКАВО ПРОСИМО НА ФОРУМИ ALMANCAX. НА НАШИХ ФОРУМАХ ВИ МОЖЕТЕ ЗНАЙТИ ВСЮ ПОТРІБНУ ІНФОРМАЦІЮ ПРО НІМЕЧЧИНУ ТА НІМЕЦЬКУ МОВУ.
    Лара
    відвідувач

    Німецькою мовою всі загальні назви, як правило, використовуються разом із статтями, тоді як власні імена не мають статті.
    Однак у деяких випадках можна помітити, що загальні назви використовуються без артефактів або що спеціальні імена використовуються з артефактами.
    У цьому розділі ми надамо інформацію про декілька виняткових випадків.

    Як правило, німецькою мовою статті із узагальненими назвами не можна використовувати в таких випадках:

    - у замовленнях, замовленнях, газетах чи рекламах у будь-якому місці,
    у газетних заголовках чи заголовках новин, статтях про типи статей та пословічних та ідіоматичних статтях
    Зазвичай статтю не можна використовувати.

    спеціальні назви використовуються зі статтями в таких ситуаціях:

    - Деякі назви країн (die Türkei: Turkey, the die Vereinigte Staaten: США, die Niederlande Нідерланди, die Schweiz: Швейцарія)
    їх назви завжди вживаються із статтями.
    Хоча це приватна назва, назви вулиць, гора, озеро, море, річка тощо.
    назви також можна використовувати зі статтями.

    Так, гріх занурюється в серце, і чорніє, чорніє і твердне до тих пір, поки не вийде віра медсестри. Є спосіб бути прокляттям у кожному гріху. Якщо цей гріх не буде знищений швидко з істфар, це не вовк, але, можливо, він кусає серце як маленька духовна змія. (L опис)

    Я щойно розпочав курс німецької мови. Я намагаюся закріпити інформацію тут. Мені це дуже подобається, дізнаватися нові речі за допомогою обміну інформацією.

    17
    Учасник

    wie heist du

    Словникове значення müde - втома. Ми використовуємо ці два слова по-різному в турецькій мові. Чи існує якесь слово, яке відокремлює ці два слова в німецькій мові?

    іксаббу
    Учасник

    від yha я розгублений, але я повинен вивчити німецьку, щоб ладити з моїми двоюрідними братами приємною мовою, але я не здаюся :)

    медузи
    Учасник

    дорогий життєвий вирок, ти допустив помилку, дозволь мені виправити це

    Словникове значення müde - втома. Ми використовуємо ці два слова по-різному в турецькій мові. Чи існує якесь слово, яке відокремлює ці два слова в німецькій мові?

         
    дорогий життєвий вирок, ти припустився помилки, дозволь мені виправити. Я втомився

    youra79
    Учасник

    Коли я кажу ich komme aus der turkei, мені цікаво, в чому проблема, я думаю, це не стаття

    jentzsch2
    Учасник

    країни також зазвичай не використовуються. Але є виняткові випадки, тому деякі країни включають це в нашу країну. ;D

    “die türkei”  ich komme aus der türkei  cumlesi “DATIV” oldugu icinde die  “der” oluyor…

    наприклад, по дорозі до гвинтика країни ich fahren nach deutschland, кажучи: Туреччина Ми закликаємо до фареру ich in die türkei. Ви зрозумієте, що він заразив і нашу країну. ;D ;D

    youra79
    Учасник

    hiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii tshk

    еренрецепт
    Учасник

    Ще раз велике спасибі ..

    мел _-_ місяць
    Учасник

    Не думайте турецької мови, щоб вивчити німецьку або скласти речення, ви помилитесь, не можете міркувати, але не думайте по-турецьки.

    suatxnumx
    Учасник

    selam… bak dostum almanca ögrendigin kelimeleri tam türkceye ceviremezsin bu her dilde böyledir.  sen bi dil ögrenirken baska bir dile cevirmeye calisma yani almanca ögrenirken türkceyi karistirma yeni bebek nasil konusmayi ögreniyosa sen de yeni bir dili öyle ögrenmelisin…

    * алеїн *
    Учасник

    Як це по-турецьки?

    Коли я кажу ich komme aus der turkei, мені цікаво, в чому проблема, я думаю, це не стаття
      Як ми знаємо в турецькій граматиці, це був суфікс для позначення держави. У німецькій мові є значущі правила, близькі до цих суфіксів. У німецькій мові значення дієслів, що приймають dativ akkusativ та genitiv die 3, ділиться на XNUMX.) це відбувається, в реченнях відбуваються зміни в статтях іменників. Ці зміни залежать насамперед від дієслова, а потім від прапозиції. Необхідно запам'ятати артикуляційну таблицю. Я негайно напишу вам
    __________________________________________________
    nominativ    der        die        das          die(pul.çoğul)  l
    akkusativ    den        die        das        die                 
    daitv          dem        der      dem        den
    ___________________________________________________

    піднесений
    Учасник

    Як це по-турецьки?

    Коли я кажу ich komme aus der turkei, мені цікаво, в чому проблема, я думаю, це не стаття
      Як ми знаємо в турецькій граматиці, це був суфікс для позначення держави. У німецькій мові є значущі правила, близькі до цих суфіксів. У німецькій мові значення дієслів, що приймають dativ akkusativ та genitiv die 3, ділиться на XNUMX.) це відбувається, в реченнях відбуваються зміни в статтях іменників. Ці зміни залежать насамперед від дієслова, а потім від прапозиції. Необхідно запам'ятати артикуляційну таблицю. Я негайно напишу вам
    __________________________________________________
    nominativ    der        die        das          die(pul.çoğul)  l
    akkusativ    den        die        das        die                 
    daitv          dem        der      dem        den
    ___________________________________________________


    selam allein, sorunu biraz daha  acarmsin…

    оливковий
    Учасник

    begummarmar, напишіть свої слова в баночку, щоб порадити вам, напишіть свої слова разом із залишками, потім прочитайте їх, коли вам стане нудно, але коли вам стане нудно, прочитайте їх з дороги, але напишіть турецькою на звороті поверхня паперу з десятьма німецькими словами, і це було дуже корисно.

    однокласник
    Учасник

    Друзі, є серед вас хтось не знає німецької? Я щойно почала курси, я нічого не знаю, і я не знаю, як це зробити?????

Показано 15 відповіді - від 16 до 30 (всього 39)
  • Щоб відповісти на цю тему, ви повинні увійти в систему.