будь ласка, запитайте мене одне питання

> Форуми > Питання та відповіді про уроки німецької мови > будь ласка, запитайте мене одне питання

ЛАСКАВО ПРОСИМО НА ФОРУМИ ALMANCAX. НА НАШИХ ФОРУМАХ ВИ МОЖЕТЕ ЗНАЙТИ ВСЮ ПОТРІБНУ ІНФОРМАЦІЮ ПРО НІМЕЧЧИНУ ТА НІМЕЦЬКУ МОВУ.
    mbilalxnumxt є
    Учасник

    Мені так скучно галочка :)

    beetttxnumx
    Учасник

    Велике спасибі

    beetttxnumx
    Учасник

    Як скласти інверсійні речення в дієсловах, що відокремлюються

    Aysima
    Учасник

    Mein Bett steht an dem Fenster Neben mein Bett steht meine Gardrobe. можеш перекласти

    beetttxnumx
    Учасник

    Як скласти речення Ich stehe um 8 00 з оберненим реченням

    lord_xnumx
    Учасник

    Привіт хлопці, infitiv state дієслово e zB verbleiben залишатися, залишатися десь, ,, Ich möchte diese Nacht bei meiner Tante verbleiben '' турецька ,, я хочу залишитися у своєї тітки сьогодні ввечері '' verbeiben, додавши в кінці літеру d verbeiben verbe, ми надаємо дієслову залишитися, решта означає zB ,, Verbeibende Zeit '', що залишився час, ми можемо застосувати це правило до багатьох дієслів, крім ділових дієслів, як називається це правило німецькою мовою I чекаю коментарів від друзів, які допоможуть, що стосується Mit freundlichen Grüßen A1.

    lord_xnumx
    Учасник

    Alles ist Ordnung ich hab mich dieses Thema errinert.
    partizip-I ІНФІВІТИВ ДІЄСЛОВО + d

    Лекція німецького партизипу

    Німецька партія розділена на дві частини. Partizip 1 і partizip 2 у цьому епізоді partizip 1

    Партизіп - це словоформа, що походить від 1 дієслова. Він може виконувати різні функції в межах речення. Прислівник, іменник або прикметник.

    Німецькою мовою ми можемо утворити partisip 1 з кожним дієсловом. Все, що нам потрібно зробити, це додати букву -d в кінці нашого німецького дієслова. Infiniv + d = Partizip 1

    Навести приклад;

        schreiben (писати) -> schreibend (письменник)
        lachen (сміється) -> lachend (сміється)
        spielen (грати) -> spielend (грати)

        Використання partizip як 1 прикметника

    Турецький еквівалент речення Der Mann lacht Адам сміється.

    Ейн лахендер Манн. Сміється людина. Як бачите, ми приймаємо наше дієслово schreiben як інфінітив. і ми додаємо букву -d в кінці, і після додавання нормального дієвідміни дієприкметника наше дієслово тепер є прикметником.

    В такому разі; Давайте подивимось, наскільки певними, неоднозначними та множинними можуть бути іменники.

        Der lachende Mann. - Сміється Людина.
        Лахенде Меннер. - Сміються хлопці.

        Die Frau schreibt. - Жінка пише.
        Eine schreibende Frau. - Жінка, яка пише.
        Die schreibende Frau. - Жінка пише.
        Шрайбенде Фрауен. - Пишуть жінки.

        Das Kind geht. - Хлопчик їде.
        Ein gehendes Вид. - Прогулянка дитини.
        Das gehende Kind. - Малюк, що йшов.
        Gehende Kinder. - Гуляють діти.

        Partizip 1 використовувати як конверт

    Якщо ми хочемо використовувати наше дієслово як прислівник, дієслово знову приймається як інфінітив, а суфікс -d додається до кінця.

    Давайте розглянемо цю структуру на прикладах.

    Der Mann geht lachend über die Straße. - Чоловік йде сміючись вулицею.

    Das Kind spielt sitzend seinem Zimmer. - Сидіння та гра в дитячій кімнаті.

        Partizip 1 уживати як іменник

    На додаток до цієї теми, можна сказати, що дієслово можна використовувати як іменник.

        Der Schwimmende - Floating (M.)
        Die Schwimmende - Floating (F).
        Die Schwimmenden - The Floats (Pl.)

        Der Weinende. - Плач (М.)
        Die Weinende. - Плач (F).
        Die Weinenden - Weeping Pl.)

        Der Stehende. - Дюран (М.)
        Die Stehende - Duran F).
        Die Stehenden - Duranlar (Pl.)
    Auszug :https://almandili.com/almancada-partizip-1

    лише тема неповна zB Дієслово arbeiten partizi-I + d правило не застосовується вище в слоні schwimmen, який заявляє про неправильну дію, воно стає робочим значенням gearbeite, schwimmen також означає geschwommen floating. Я буду мати примітки з цього питання.

    warnung-попередження: деякі друзі кажуть, на добраніч gute nacht це речення вживається лише коли лягає спати на західних мовах, таких як німецька або нічна англійська його називають зовнішнім гутеном відповідно до A1 давайте вчитися правильно

    3,14
    Учасник

    Mein Bett steht an dem Fenster Neben mein Bett steht meine Gardrobe. можеш перекласти

    –> Yatağım pencerenin yanında duruyor. Yatağımın yanında gardırobum duruyor.

Показано 7 відповіді - від 16 до 22 (всього 22)
  • Щоб відповісти на цю тему, ви повинні увійти в систему.