Урок 19: німецьке ім'я-e (Data Lecture)

> Форуми > Основні німецькі уроки з нуля > Урок 19: німецьке ім'я-e (Data Lecture)

ЛАСКАВО ПРОСИМО НА ФОРУМИ ALMANCAX. НА НАШИХ ФОРУМАХ ВИ МОЖЕТЕ ЗНАЙТИ ВСЮ ПОТРІБНУ ІНФОРМАЦІЮ ПРО НІМЕЧЧИНУ ТА НІМЕЦЬКУ МОВУ.
    Лара
    відвідувач
    İSMİN-E HALİ (DATİV)

    Ім'я також здійснюється шляхом зміни статей.
    Артиклерер змінюється таким чином:

    der articulated dem,

    Дас стає сформульованим дем,

    смерть стає чіткою,

    еіn сформульовано в einem

    стати eine стиснутим einer,

    Kein стає штучно важливим,

    Keine виготовляється в штучний майстер.

    Ми б хотіли сказати тут; є абсолютно різні ситуації, пов'язані з їх ідентичністю
    Якщо ви практикуєте і практикуєте стільки, скільки зможете, це правило так легко і просто
    Ви можете швидко дізнатися про це. Є багато прикладів щодо цих тем у наступних розділах
    і ми дамо вам деякі вправи.
    Попросіть допомоги у ситуаціях, які ви не знаєте. Пам'ятайте, що більше ви практикуєте,
    навчання настільки коротке, і речі стають постійними. Давайте продовжувати зараз
    .

    der Schüler (студент)


    dem Schüler (до студента)
    das Kind (дитина)


    dem Kind (до дитини)
    die Frau (жінка)


    каже фрау (до жінки)
    ein Haus (будинок)


    einem Haus (до будинку)
    kein Haus (не будинок)


    keinem Haus (не будинок)
    eine Frau (жінка)


    einer Frau (до жінки)
    keine Frau (не жінка)


    keiner Frau (не жінці)
    Наведені вище правила наведено тут.

    При іменуванні множини можна сказати, що вони множинні, беручи -n або -en арматури до кінця деяких імен
    Ці імена, як правило, були останніми буквами: "хаф", "вийшло", "кіт", "в", "лей", "реї", "гун".
    Серед цих іменників із артиклем «der» артикль «der» перетворюється на «dem» під час перетворення іменника на -e.
    і слово використовується у множинній формі.
    Усі іменники з «der» завжди вживаються у формі множини у формі іменника -e. Цей виняток лише
    -е не є спеціальною функцією, але діє для всіх випадків назви. Наприклад,
    Артикль слова student – ​​«der». І це слово стає множиною, якщо в кінці додається суфікс -en.
    Отже, виняток вище є істинним для цього слова. Тоді це єдине значення цієї завіси,
    і візьми е

    дер Студент (сингулярний і простий стан) (студент)
    Die Studenten (студент множини)
    Студент (сингулярний і сингулярний) (студент)
    Якщо ви добре аналізуєте ситуацію, ви можете легко зрозуміти вищевикладене виключення.

    Ми розглянемо множинні імена нижче.
    Як відомо, всі плюралістичні імена, які були пісними, стали художніми "вмирати".
    У попередній главі, у випадку назви-i, причиною, чому ми не розглядаємо множинність окремо, є множина
    Імена не відображали жодних змін у випадку -i.
    Причиною нашого отримання є те, що імена множини повинні бути змінені в імені.
    (Як ви бачите, існують винятки з усього на цьому рівні.) Якщо ви здійснюєте багато чого,
    У майбутньому ці правила, які лякають очі, будуть такими ж простими та звичайними, як множення на два чи чотири.)

    Щоб змінити іменники у множині на -e, артикль «die» перед іменником у множині змінюється на «den» і
    У кінці іменника додається буква «п». Якщо остання буква множини іменника «н», то буква «н»
    вам не потрібно його повертати (повторно прочитайте правило вище).

    наприклад
    помирати Ветер (множина і простий стан) (батько)
    ден Vätern (множина та-e держава) (babalara)
    Як видно з прикладу вище, ми змінили артикль «die» на «den» і додали його до множини в кінці іменника.
    Оскільки букви «n» немає, ми додали літеру «n», щоб отримати -e.

    приклад:
    смерть Фрауен (множина і проста держава) (жінки)
    ден Фрауен (множина і-е штат) (жінки)
    Як видно вище, артикль «die» перетворився на «den» у відмінку -e іменника та іменника
    Оскільки множина вже закінчується літерою «n», додаткова літера «n» до імені не додається.

    Отже, чи тільки артикль «die» використовується з іменниками у множині? No Неозначені артиклі з іменниками у множині
    (негативно-неоднозначно) у попередніх розділах.
    Потім давайте приведемо різні приклади різних невизначених статей-е шляхом їх становлення.
    Як відомо, «ein» і «eine» не вживалися з іменниками у множині, оскільки ці слова означають «один».
    Це значення суперечить множині іменника Чи чули ви коли-небудь про «книги»?
    Це значення є нісенітницею, тому його слід використовувати лише як «книги». Отже, «ein» і «eine»
    вони не використовуються у множині.
    Ейн Бух (книга) є єдиною формою, тобто вона відноситься лише до однієї книги.
    Книги не можна використовувати як "ein Bücher", а як "Bücher".
    У цьому випадку ми не використовуємо слова "ein" та "eine".

    приклад:
    ейн-бух (непристойний і єдиний) (книга)
    Бюхер (простий і множинний) (книги)
    Büchern (-e і множина) (книги)
    У наведеному вище прикладі, оскільки Бюхер не є статтею перед словом,
    була додана літера «н», і слово стало -е
    .

    «Keine» можна використовувати перед іменником у множині. Зробимо це на прикладі.
    Keine Bank (немає банку) (lean-singles)
    keine banken (немає банків) (нерозподілений стан)
    keinen banken (без банку) (-по-множинний випадок)
    У негативних відмінках множини «keine» змінюється на «keinen».

    У цьому розділі ми також надавали різні способи використання назви -e.
    Іноземні мови невдячні. Запам'ятайте те, що ви пам'ятаєте, доки ви не повторите і не практикуєте
    вони ніколи не стають довгостроковими. Не влаштовуйтеся, чого читаєте тут.
    Спробуйте перетворити багато слів у різні свої власні форми.
    Досягнення ...

    Життєвого капіталу недостатньо. Є багато речей, які вам потрібні.

    Ви були створені для світу тільки тому, що ви витрачаєте весь свій час на це?
    (БСН)

    МухаяяeM
    Учасник

    Стає зрозумілим, що ви уважний читач, і дякуємо за ваш звіт.
    “Bölümün başında “keine”nin “keinen” olarak değiştiğini belirtmiştik” demekle hata etmişiz çünkü öyle bir bilgi verilmemiş.Ben hemen ekleyeceğim, keine keiner dönüşümü tekil hallerde, keine keinen dönüşümü çoğul hallerde
    Це відноситься.
    Ми цього не писали, давайте напишемо  ;)

    talayxnumx
    Учасник

    Дякую за ваш виступ, це було одне з питань, яке мені було важко зрозуміти. Це дійшло до деякого роз'яснення.
    Я збирався щось запитати, це не те саме, як ви посилаєтесь на ім'я, так

    МухаяяeM
    Учасник

    Чи не так? Так, у турецькій граматиці інша назва держави -e - орієнтація.

    talayxnumx
    Учасник

    Я мав на увазі і німецьку, вчитель
    У цій орієнтації bei та zu також використовуються в німецькій мові, чи є різниця чи методи диференціації, відповідно до того, що ми використовуємо zu або bei

    Deutsche
    Учасник

    речі, про які слід забути, якщо їх не повторювати або практикувати

    shimeixiaoxiao
    Учасник

    Якщо одного разу пропущений день настане, страждання священні ..!

    ttboy3
    Учасник

    смерть Фрауен (множина і проста держава) (жінки)
    ден Фрауен (множина і-е штат) (жінки)
    Yukarıda da görüldüğü gibi “die” artikeli ismin -e halinde “den” haline dönüştü. Ama bir sorum olucak -e halinde die artikeli der artikeline dönüşmesi lazım değilmi??? neden den Frauen yazıldı ?

    ahmet_ayaz
    Учасник

    yaw arkadaslar bi yardim burasi dogrumu oluyor…

    das auto        araba

    die autos        arabalar

    від autosn до автомобілів

    Балотеллі
    Учасник

    çok sağ ol emeğine sağlık  yuppi:)

Показано 9 відповіді - від 46 до 54 (всього 54)
  • Щоб відповісти на цю тему, ви повинні увійти в систему.