> Форуми > Основні німецькі уроки з нуля > Урок 18: німецьке ім'я-I (вислів Акусатівської лекції)
-
ІМ'Я-ДЕРЖАВА (AKKUSATİV)
Імена німецькою мовою (за винятком того, що ми надамо трохи пізніше), змінивши їх статті
-i перетворюються у такий спосіб:Ми змінюємо "der" artikelini на "den", щоб поставити назви, які є "art", в -i.
Ніяких змін не внесено до імен та статей артикульованих "das" або "die".
Справді, слово "eine" залишається незмінним.
По суті, слово "ein" змінюється на "einen" (скажімо)
По суті, слово "keine" залишається незмінним.
По суті, слово "kein" змінюється на "keinen".Давайте розглянемо вищезгаданий виняток;
При іменуванні множини можна сказати, що вони множинні, беручи -n або -en арматури до кінця деяких імен
Ці імена були ті, чиї останні листи були -часть, -хейт, -кейт, -у, -лей, -рей, -унг.
Серед цих іменників з артиклем «der» при перетворенні іменника в знахідний відмінок артикль «der» стає «den».
і слово використовується у множинній формі.
Усі іменники з «der» завжди вживаються у формі множини у знахідному відмінку іменника. Цей виняток лише
-i не є унікальною особливістю, вона діє для всіх станів імені.
Це правила форми імені-i.ПРОСТА ФОРМА
знахідний відмінокder Mann (чоловік)
den Mann (чоловік)
der Ball (куля)
від Ball
der Sessel (крісло)
den Sessel (місце)
Як ви можете бачити, сказано, що в цьому немає ніяких змін.der Student
від Studenten (студент)
der Mensch (людина)
від Menschen (народ)
У двох вищенаведених прикладах слова є винятковим випадком, про який тільки що йшлося.
-i використовувався у множинному написанні.das Auge (око)
das Auge (око)
das Haus (будинок)
das Haus (будинок)
die Frau (жінка)
die Frau (жінка)
die Wand (стіна)
die Wand (стіна)
Як ми вже бачили вище, немає змін у дусах і вмирають артефакти та слова.ein Mann (один чоловік)
einen Mann (чоловік)
ein Fisch (одна риба)
einen Fisch (риба)
Кейн Манн (не чоловік)
keinen Mann (не чоловік)
Кейн Фіш (не риба)
keinen Fisch (не риба)
Як видно, є зміна ейн-ейнен і кейн-кейнен.
keine Frau (не жінка)
keine Frau (не жінка)
keine Woche (не тиждень)
keine Woche (не тиждень)
Як видно з вищесказаного, немає ніяких змін у статтях і словахХаляль просторий, достатньо для задоволення. Не потрібно вводити харам. (Слова)
-
Дякуємо за ваші зусилля…
Я називаю деякі слова у випадку, якщо деякі слова написані в голові голови, прикріплені до моєї голови або щось (der student: student) (den studenten: student) тут ми використовуємо слово студента, чому ми використовуємо множини податку студент ми пишемо слово ми не говоримо з цим дуже багато (мова йде про це) Я роздруківку не переглядаю
адміністратор rakadaslar ще не відповів на моє запитання про це aydinlatirsan якщо ви оціните
Burda den Studenten не множина, це однина та знахідний відмінок….
У знахідному відмінку всі множини приймають DIE….
У давальному відмінку множина твориться від ден і додається суфікс н у кінці слова…..Коли слово «KEİN» стоїть у формі i іменника, артикль стає «KEİNEN» для das. Це "KEINEN" лише для статті der? Я тут вагався. Дякую…
https://www.almancax.com/forum/index.php?topic=21.0
Тут ви знайдете інформацію про keine.
Шукайте спочатку.ACKUSATIV = NAME (I) CARPET
DER = DEN
DIE = DIE
DAS = DASICH = I = MEINEN = VATER = МОЙ ОТЦ
DU = YOU = DEINEN = VATER = ВАШ ОТЕЦЬ
ER = O = SEINEN = VATER = ЇЇ ОТЕЦЬ
SIE = O = IHREN = VATER = ЇЇ ОТЕЦЬ
ES = O = SEINEN = VATER = ЇЇ ОТЕЦЬ
WIE = BIZ = UNSEREN = VATER = НАШ ОТЦ
IHR = YOU = EUREN = VATER = ВАШ ПАТ
SIE = ЇЇ = ihren = VATER = ЇХ ОТЕЦЬ
SIE = SIZ = IHREN = VATER = ВАШ ОТЕЦЬRUF DEN VATER ___ CALL YOUR FATHER Як виявилося, акузативи виникають лише миттєво, і найлегшим був у будь-якому випадку знахідний.
Я хочу щось запитати. Ви знаєте, слово "ein" стає "einen" для статті der, але чи залишається "ein" незмінним для das?
Дозвольте запитати вас про інше, наприклад, чому в реченні є der Wand «An der Wand ist ein poster»???
(Більшість) покласти прихильність, наприклад, meinen vater мій батько дякує багато tskler
Слм друзі, я згоден на цей сайт, але нам потрібно вести розмову, щоб покращити себе. Я зазвичай потрапляю сюди вечорами. Напевно, в цей час ніхто не виходить в Інтернет. Ваш сайт дуже просвітницький.
Я також вивчаю німецьку мову. Якщо ви мені допоможете, я буду дуже радий. Auf Wiedersehen!Das site ist viel schön, danke lehrer für deutsch…
від firat…
Вітаю, я новий учасник. Перш за все, я вітаю ваші зусилля щодо створення хорошого веб-сайту.
Волер? Акк.
ого? Відповідь на запитання - dat.
in, auf, neben, vor, unter, hinter, über, an, zwischen (прийменники)
Акк. або дат. wo де ми тусуємось? Він запитає і дасть вам правильну відповідь.А К К Д А Т І В ГЕНТИВ
DER den einen – keinen – meinen dem einem – keinem – meinem des eines – keines – meines
SIS die eine – keine – meine der einer – keiner – meiner der einer – keiner – meiner
DAS das eines – keines – meines dem einem – keinem – meinem des eines – keines – meines (тут суфікс S додається в кінці слова артикля)
SIS (PLURAL) die keine – meine den keinen – meinen der keiner – meiner
Я думаю, що це ви хочете навчитися, я сподіваюся, що це допоможе.Дуже дякую за пояснення, але я дуже добре розумію називний, знахідний і давальний відмінки, які мене турбують. Чи зрозуміємо, що це називний, знахідний і давальний через питальні форми?????????????????
Приклад: Nominativ……wer?……was? Аккусатив……..вен? і що?
Давальний………wem? біда а хто? Ми навчилися цьому на курсі, коли питання таке, wer? Чи повинні ми відповідати, використовуючи називний артикль і знахідний????? НАПЕРЕДІ ВЕЛИКЕ ДЯКУЮ!!!
- Щоб відповісти на цю тему, ви повинні увійти в систему.