Німецький ісмін-Е Галі (Датив) Опис предмету

НІМЕЦЬ ІМ'Я-Е ХАЛІ (DATİV)



Якщо ви вже вивчили німецький датів, перш ніж поговорити про це, Німецька Аксусатів Предмет розповіді Ми настійно рекомендуємо переглянути наш урок з назвою. Вам буде краще та легше вивчити i стан іменника, тобто Akkusativ, перед Dativ. А тепер повернімось до нашої теми.

Ім'я також здійснюється шляхом зміни статей.
Артиклерер змінюється таким чином:

der articulated dem,

Дас стає сформульованим дем,

смерть стає чіткою,

еіn сформульовано в einem

стати eine стиснутим einer,

Kein стає штучно важливим,

Keine виготовляється в штучний майстер.



Вас може зацікавити: Чи хотіли б ви дізнатися про найпростіші та найшвидші способи заробити гроші, про які ніхто ніколи не думав? Оригінальні методи заробітку! Більше того, не потрібен капітал! Для деталей НАТИСНІТЬ ТУТ

Тут ми хотіли б зазначити; Можливо, ви помітили, що щодо станів імені трапляються досить різні ситуації. Чим більше практики і практики ви будете практикувати, тим легше і швидше ви будете ознайомлені з цими правилами. У наступних розділах ми наведемо безліч прикладів та вправ на ці теми. Спробуйте зробити кілька вправ самостійно.
Якщо ви не знаєте, зверніться за допомогою. Пам’ятайте, чим більше практики ви практикуєте, тим коротший час навчання і тим постійнішими стають теми. Продовжимо зараз:

дер Шюлер (студент) ------ дем Шюлер (учень)
Дас Добрий (дитина) -------- дем Добрий (дитина)
смерть фрау (жінка) -------- дер Фрау (жінка)
Ein Haus (будинок) -------- Einem Haus (будинок)
Kein Haus (не будинок) ----- keinem Haus (не будинок)
Eine Frau (жінка) ------ Einer Frau (жінка)
Keine Frau (не жінка) ---- keiner Frau (не жінка)

Правила, наведені вище, ілюструються тут. Будь ласка, уважно вивчіть.


Описуючи множину іменників, ми стверджували, що деякі іменники є множиною, беручи в кінці -n або -en. Ці імена, як правило, були іменами з останніми літерами -schaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung. Ті назви зі статтею, що мають назву "der", перекладаються на -e, тоді як стаття "der" стає "dem", і це слово використовується у формі множини. Іншими словами, усі іменники, що беруть -n або -en в кінці множини і "говорять" із артиклем, завжди використовуються у написанні множини іменника у відмінку -e. Цей виняток не є ознакою, характерною для єдиного стану, він застосовується до всіх форм іменника. Наведемо приклад, статтю слова Student - "der". І це слово стає множиною із суфіксом -en в кінці. Отже, вищезазначений виняток стосується цього слова. Тож давайте розглянемо форму однини, множини та -е цього слова;

дер Студент (сингулярний і простий стан) (студент)
Die Studenten (студент множини)
Студент (сингулярний і сингулярний) (студент)

Якщо ви добре аналізуєте ситуацію, ви можете легко зрозуміти вищевикладене виключення.


Вас може зацікавити: Чи можна заробити в Інтернеті? Щоб прочитати шокуючі факти про додатки для заробітку на перегляді реклами НАТИСНІТЬ ТУТ
Вам цікаво, скільки грошей ви можете заробити на місяць, просто граючи в ігри за допомогою мобільного телефону та підключення до Інтернету? Щоб навчитися заробляти гроші НАТИСНІТЬ ТУТ
Хочете дізнатися цікаві та реальні способи заробітку вдома? Як ви заробляєте гроші, працюючи вдома? Вчити НАТИСНІТЬ ТУТ

Німецька множина іменників -Е

Ми розглянемо множинні імена нижче.
Як відомо, всі плюралістичні імена, які були пісними, стали художніми "вмирати".
Причиною того, чому ми не розглядали множину у відмінку -i іменника окремо у попередньому розділі, було те, що іменники множини не показали жодних змін у відмінку -i. Причина, по якій ми розглядаємо тут іменники множини окремо, полягає в тому, що іменники множини змінюють стан -e іменника. (Як бачите, у всій цій мові є свої винятки. Якщо ви багато практикуєтесь, у майбутньому ці залякуючі правила будуть такими ж простими і звичними, як множення з двох на чотири.)

Щоб поставити іменники множини у -e, стаття "die" перед іменником множини змінюється на "den", а в кінці іменника додається буква "n". Якщо останньою буквою множини іменника є "n", тоді букву "n" вставляти не потрібно. (Прочитайте вищезазначене правило ще раз)

наприклад
помирати Ветер (множина і простий стан) (батько)
ден Vätern (множина та-e держава) (babalara)
Як видно з наведеного вище прикладу «померти» artikelini «до» зробив в ім'я і в кінці множини «s», оскільки він не ніс лист, щоб стати «п» лист покласти.

приклад:
смерть Фрауен (множина і проста держава) (жінки)
ден Фрауен (множина і-е штат) (жінки)

Як ми бачили вище, "die" перетворився на "den" у випадку "e", а буква "n" не була додана, тому що ім'я вже закінчується буквою "n".



Отже, чи лише стаття "die" використовується з іменниками у множині? Ні. Ми вже заявляли в попередніх розділах, що невизначені артиклі можна вживати з іменниками множини (негативно-двозначні). Тоді давайте дамо різні приклади з різними невизначеними статтями, перетвореними на -e.
Як відомо, іменники множини "ein" та "eine" не використовувались. Тому що ці слова надавали значення "один". Це значення також суперечить множині назв. Ви коли-небудь чули про щось, що називається "книгою"? Це значення абсурдне, тому його слід вживати лише як "книги". Отже, "ein" та "eine" не вживаються у множині.

Пояснимо на прикладі; Слово ein Buch (книга) є одниною, тому воно стосується лише однієї книги.
Книги не можна використовувати як "ein Bücher", а як "Bücher".
У цьому випадку ми не використовуємо слова "ein" та "eine".

приклад:

книга (проста і одинична) (книга)
Книги (проста і множина) (книги)
книги (-e та множина) (до книг)
У наведеному вище прикладі, оскільки Bücher не є артефактом перед словом, в кінці слова додано лише "n", а слово перекладається на e.

У множині "keine" можна було вживати перед іменником. Давайте зробимо про це на прикладі;

Keine Bank (немає банку) (lean-singles)
keine banken (немає банків) (нерозподілений стан)
keinen banken (без банку) (-по-множинний випадок)
На початку розділу ми згадували, що "keine" змінився на "keinen".

У цьому розділі ми представили різні способи використання, пов’язані з формою -e імені. Кажуть, іноземні мови невдячні. Скільки б ви не запам’ятовували, вони ніколи не будуть постійними без повторення та практики. Наша порада - не погоджуватися з тим, що ви тут читаєте. Спробуйте самостійно перекласти багато слів у різні форми іменника.
всі види питань і відгуки про наших курсах німецької мови almancax форумах або коментарі, які я yazabilirsiniz.t основні питання будуть відповідати almancax інструкторів.

Досягнення ...

НІМЕЦЬКА НАЦІОНАЛЬНА ГАЛЕРА ЙОГО ВСІ КУРСИ НА ПИТАННЯ ВИПУСКУ:

Німецька практика

Пояснення німецького предмету

Назва предмету німецькою мовою

Команда almancax бажає успіху ..



Вам також можуть сподобатися ці
Показати коментарі (7)